Будни имперской стражи[СИ] - Матвей Курилкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Версия девушки косвенно подтвердилась тем фактом, что на следующий день еще несколько человек из тех, кто раньше этого избежал, почувствовали недомогание. Похоже, у неизвестного вещества был длительный инкубационный период. Помимо забот, связанных с лечением, девушка еще самостоятельно возложила на себя обязанность обыскать судно в поисках каких‑нибудь следов убийцы. Но ни следов крови, даже там, где мне удалось его ранить, ни какого‑то еще материала не удалось найти даже с помощью крысодлака. Мой бывший соплеменник позаботился о том, чтобы не облегчать нам работу.
Глава 7
Вот так, спустя еще два дня, наш корабль медленно, и совсем не триумфально, проковылял в узкий проход между скал. Нас уже встречали, но на лицах встречающих я не заметил особой радости. И скоро выяснилось, почему.
– Мы безмерно счастливы видеть посланников императора в поместье Эйст, – церемонно начал встречающий. Правда, слова его не соответствовали выражению лица. – Меня зовут Адальмунд, я занимаюсь воспитанием молодежи нашего семейства. В отсутствие отца Эйст, я решаю все неотложные вопросы.
Мы вежливо представились в ответ.
– Господин Огрунхай, у нас плохие новости и для вас и для императора, – продолжил господин Адальмунд. Йодис Эйст была похищена два дня назад.
Я даже не удивился, как и мои спутники. Шеф коротко объяснил:
– Мы задержались, потому что на судне был диверсант. Он повредил корабль и сбежал. Вероятно, он добрался сюда раньше нас. Кораблю требуется починка, а части команды квалифицированное лечение. Так же, как и одному из наших сопровождающих. Похититель выдвигал какие‑то требования?
На лице наставника не дрогнул ни один мускул, хотя сказанное было для него сюрпризом.
– Он оставил только записку, в которой передает привет императору. Господа, вы не будете возражать, если я отправлю на большую землю сообщение с доставленными вами сведениями?
– Возражать не будем. Письмо сохранилось? Вы прочесали территорию? Насколько мне известно, у вас тут нет выходов в большой мир, кроме как через горловину?
– Это действительно так, но площадь поместья велика. Силами присутствующих невозможно вести полноценную охоту.
Дальнейшие расспросы ситуацию не прояснили. Два дня назад часового, стоявшего у входа в поместье, обнаружили зверски убитым. Ему перерезали горло, а потом долго измывались над трупом. Леди Йодис исчезла, а на ее кровати нашли короткую записку: "Привет императору. Девочка умрет через четыре дня, если его величество не удостоит меня своей аудиенцией".
Леди Игульфрид, осмотрев письмо, с уверенностью заявила, что ее писала похищенная. Так что навести порчу на похитителя не представляется возможным.
– Принесите мне что‑нибудь из личных вещей девушки, что‑нибудь, с чем она контактировала достаточно долго. Лучше всего была бы ее кровь или волосы, – велела ведьма. – Так я смогу почувствовать направление, а если она жива, то даже увидеть место, в котором она находится.
Нас отвели в покои леди Йодис, и предложили пользоваться всем, что покажется необходимым. Господин Адальмунд распорядился устроить команду корабля и охрану – нам самим отдыха пока не светило. Крови, как и волос не нашлось – такие вещи всегда стараются уничтожить. Нашей ведьме принесли лук будущей императрицы. Как оказалось, она с ним почти не расставалась.
– Она – очень хороший стрелок, – печально прокомментировал Адальмунд. – Правда, никогда не охотилась на животных, но стреляет она прекрасно. Не всякий воин сравнится с ней в этом умении.
Пока старик за объяснениями пытался скрыть волнение, леди колдовала.
– Она жива, – сказала она наконец, и все облегченно выдохнули. Господин Адальмунд обессилено привалился к стене.
– Слава всем богам, – прошептал он.
– Она жива, но без сознания, – пояснила девушка. – Так что я не могу увидеть место. Но направление укажу. Господа, вам не кажется, что неплохо бы подготовиться к операции?
– Твои предложения, девочка? – живо поинтересовался шеф. – Если у тебя есть какие‑нибудь умные идеи – я их с удовольствием выслушаю. Потому что все, что приходит в голову мне, не выдерживает никакой критики. Этот поганец наверняка хорошо подготовился, и будет знать о каждом нашем движении!
– Как минимум нужно собрать всех, кто умеет обращаться с оружием. Оцепить место. Мне кажется, он дорожит своей жизнью, и если мы сможем поставить ее под угрозу, с ним можно будет поторговаться. – Предложил гоблин.
– Сомневаюсь, что он не подготовил путей отступления, – протянул шеф. – Он будет готов. Адальмунд, отсюда точно можно выбраться только одним путем?
– Абсолютно точно. Наш клан живет здесь не один век. Выбраться можно только морем, но горловина простреливается. По воде пройти невозможно. Он, видно, проплыл под водой, но ему помог фактор внезапности. Мы уже попросили дельфинов помочь.
– Каких дельфинов? – не понял Ханыга.
– Это такие морские животные. Они достаточно разумны, и мы договорились об охране с одной стаей. В случае нападения они нам помогут. Взамен кормим их и лечим по необходимости.
– А если он захватит корабль?
– На скалах посты. А при необходимости, можно вообще завалить проход. Но это крайняя мера – потом придется очень долго разбирать завал, чтобы можно было снова покинуть гавань.
А вот насчет "завалить проход" – это неплохая идея. Не знаю, как, но если мы его не изловим – он сбежит, не смотря ни на какие посты и дельфинов. И потом… горы. А в горах обычно полно пещер. А сиды хорошо ориентируются в пещерах.
– Уважаемый Адальмунд, я никоим образом не хочу выказывать недоверия… – я постарался как можно более тактично донести свою мысль: – но поймите, мы имеем дело с очень изворотливым, и абсолютно безумным магом. К тому же, он большую часть жизни прожил под землей, в пещерах. А вокруг нас я вижу горы, и я ни за что не поверю, что в них нет никаких полостей. Для жителя поверхности могут показаться совершенно непроходимыми ходы, через которые сможет пройти сид. Может быть, с усилиями, но пройдет. Он хорошо ориентируется в темноте, он чувствует подземелье. К тому же он маг. Я хочу сказать, что если есть хоть какие‑то сведения о пещерах – пусть даже глухих, закрытых пещерах – нам они нужны.
– Вы правы, Сарх, пещеры есть. И довольно разветвленные. Правда, горы эти не содержат никаких полезных ископаемых, но мы все равно раз в сто лет просим какой‑нибудь подгорный клан их исследовать. Я мало знаю о вашем народе, но сомневаюсь, что ваш народ лучше, чем гномы чувствует себя под землей. Сквозного прохода нет. Раньше было несколько пещер, которые уходили под воду, но теперь они запечатаны, и гномы ручались, что без серьезных и длительных горнопроходческих работ там не пройти. Клан Эйст всегда заботился о своей безопасности, хотя сами мы туда не ходим.
– Что ж, это радует. Но я почти уверен, что нам все‑таки придется посетить эти пещеры. Там ему будет намного удобнее. И знаете что? Мне было бы спокойнее, если проход все‑таки будет завален.
Адальмунд озадаченно уставился на меня. Потом перевел взгляд на моих спутников. Убедился, что они воспринимают мое предложение серьезно.
– Но господа, это ведь крайняя мера, предусмотренная на случай осады с моря, – удивление пробилось даже сквозь природную сдержанность, присущую представителям этого клана. – Наших охранников нельзя упрекнуть в отсутствии бдительности!
Я устало прикрыл глаза, а шеф коротко рассказал, каким образом похититель проник на корабль.
– Он ведь может под кого угодно замаскироваться, – напомнил орк. – Вы уверены, что те, кто стоит на посту смогут следить друг за другом непрерывно? И за теми, кто их меняет? А если он сбежит? Убьет леди Йодис, убьет нас, в конце концов. Затаится. Рано или поздно кто‑нибудь ошибется, а он этой ошибкой воспользуется. Нельзя быть начеку слишком долго, вам ли не знать, что внимание имеет свойство рассеиваться.
Адальмунд снова задумался:
– А почему вы тогда думаете, что он еще здесь? Он ведь, насколько я понял, имеет какие‑то претензии к нашему императору?
Вот теперь пришло время подумать нам. Каждому из нас пришло в голову, что нельзя исключать следующую неприятную возможность: коварный сид уже занял место кого‑нибудь из жителей поместья. И им вполне мог оказаться сам Адальмунд. И если мы посвятим его в нашу с императором "хитроумную" комбинацию, все пойдет насмарку. Он просто уберется отсюда, и все.
– Как вы смотрите на то, чтобы наша ведьма покопалась у вас в мозгах? – бесцеремонно спросил орк. – Хотелось бы убедиться, что вы – это именно вы.
Удивительно, но эльф не стал возражать. Мне вообще понравились эти "морские" эльфы. Сколько ни встречал представителей клана Эйст, все удивительно спокойные, разумные и рассудительные.
Убедившись, что никакого обмана нет, шеф коротко описал ситуацию. Эльф явно почувствовал некоторое облегчение – если маг уверен, что император – это я, то его просьба не настолько невыполнима, как казалось Адальмунду. Надежда на то, что после встречи со мной убийца отпустит девчонку совсем призрачная, но тут хотя бы требования понятны. Правда, наставнику не слишком понравилось, что император фактически поставил под удар свою невесту, но он, кажется, отнесся к этому с пониманием: